2005년 12월 15일
Christmas를 X'mas라고 적는건
Christmas를 X'mas라고 적는건 틀린 표기.
어제 방영한 트리비아의 샘에서 나온 내용입니다. 일본에는 크리스마스를 X'mas라고 적은 걸 종종 보게 되는데 이것은 틀린 표현이라고 하네요. 원래 크리스마스는 christ(그리스도) + mass(미사, 예배)가 합쳐져서 나온 말로 그걸 축약해서 적는 xmas에서 x는 영문자 x가 아니라 정확하게는 그리스어 Χ(chi 미지수 x와 비슷하게 생겼네요)에서 왔다고 합니다.

(출처 : http://gogreece.about.com/od/greeklanguage2/ss/greekalphabet_8.htm)
'(어퍼스트로피)는 it's 와 같이 중간에 생략된 말이 있을때 사용하는 기호로 x'mas에서 쓰이는 '는 틀린 표현. x'mas는 일본에서만 쓰는 표현이라고 하네요. 실제로 서양쪽에서는 xmas라고 줄여 쓰는 것보다 christmas라고 다 적는 경우가 많다고 합니다.
오늘의 쓸데없는 지식이였습니다.
# by | 2005/12/15 11:16 | 트리비아 | 트랙백 | 덧글(4)














☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
rumic71 : 십자마스.. 왠지 조금 어감이 무서운 듯합니다 ^^;